Ликийская тропа является одним из самых красивых пешеходных маршрутов в мире. Его протяженность составляет около 510 км. Тропа берёт своё название от древней цивилизации, которая когда-то населяла эту местность. Маршруту свойственны перепады высот, по мере того как дорога спускается к морю и уходит от него. Маршрут очень хорошо маркирован, заблудиться невозможно.
Я уже давно поняла, что мечты имеют свойство сбываться. Осенью нам удалось купить билеты в оба конца за 110 евро по направлению Кишинев – Анталья – Кишинев.
Наш маршрут около 80 км начинался в каньоне Гёйнюк и заканчивался в пос. Чиралы с прогулкой в пос. Олимпос. Маршрут можно было пройти двумя способами: вдоль моря или через восхождение на Тахталы даге 2 365 м. Вы выбрали маршрут через теплое средиземное море.
Даты: 7-14 ноября 2014
Участники: Влад, Валик, Карен и я.
Нить маршрута: каньон Гёйнюк — Goynuk Yalasi – не доходя до пос. Гедельме сворачивает в сторону моря — Римский мост — пос. Куздере (Asagikuzdere) — древний город Фаселис — пос. Текирова — пос. Чиралы — Огни Химеры — пос. Олимпос.
Синим пунктиром на карте обозначен маршрут, синие треугольники — места стоянок, голубым пунктиром — маршрут по морю на каноэ.
День 1. В Анталью мы прилетели вечером, пока добрались до города уже стемнело, но мы успели купить газ в туристическом магазине Tibet Outdoor. Автобусы из аэропорта ходят раз в полчаса, на этом же автобусе можно доехать до вокзала (Otogar). Но учитывая интервал в 30 мин, можно не успеть от остановки дойти до тур. магазина и обратно на остановку. Другого прямого транспорта на отогар нет. Такси нам обошлось примерно в 20 лир на четверых.
На вокзале нас сразу любезно проводили к нужному автобусу на Кемер, который проезжает через Гёйнюк. Можно было выйти в самом поселке, но с трассы есть дорога, которая уходит сразу в каньон и там есть указатель. Мы сразу сказали водителю, что нам на каньон. Ехать 40 км и час времени. Около 20 часов выходим на трассе и по указателю идем в сторону каньона, сначала дорога идет вдоль русла реки, а потом мимо частных дворов и в каждом дворе по большой собаке, которая считала своим долгом нас облаять. По пути срываем плоды граната с деревьев — только за этим уже стоило сюда ехать! А еще прямо на дороге встретили огромного скорпиона. В одном из дворов была компания людей, они нас окликнули и сказали, что ворота каньона закрыты, но перед каньоном можно встать палаткой. Такое близкое соседство с жителями меня не радовало, но варианта не было. Недалеко от входа в каньон есть большая плоская территория, там же рядом вдоль русла реки вырыт небольшой ров и течет чистая вода, пригодная для питья. Вечером нас охранял местный песик, жаждущий внимания.
День 2. Утром, недалеко от нас, местный житель выгуливал коз, смотрел куда-то в горы в бинокль, но с нами в контакт не входил. Мы отправились в сторону каньона, на входе заплатили по 10 лир. Начало каньона — очень туристическое место, но в ноябре туристов нет.
В каньоне в качестве развлечения есть подвесной мост, туда можно пойти с гидом за доп. плату, но мы это сделали самостоятельно и без оплаты. Там же мы встретили в лесу белого-белого кролика, который совершенно не пугался нас, но и в руки не давался. На этом туристическая часть маршрута закончилась, мы свернули по указателю и пошли в гору.
Предстоял длительный подъем по хвойному лесу, за счет извилистой тропы показался не крутым. Поднимались около трех часов. После этого начинает спуск, на спуске по правую сторону тропы — небольшой родник, у которого мы пообедали. Путь вниз занял около 45 минут, потом небольшой участок по руслу каньона и снова в гору.
Встречаем надписи “кемпинг” через каждое н-количество метров. Где-то надписи об опасности скорпионов. Прямо в каньоне было небольшое плоское место для стоянки (максимум на 2 палатки), но нас подкупила надпись “кемпинг” и мы решили дойти туда. Нас ждал еще один крутой подъем и мы вышли к частной территории. Там нас встретил Сулейман, который очень неплохо говорил по-русски. Палатку можно поставить бесплатно, предложил нам шашлык из мяса кабана, я решила принять горячий душ за доп. плату. Оказалось, что наш Сулейман — чеченец и живет тут уже несколько лет, всем сердцем ненавидит эту страну и турков. Мы заказали всем по шашлыку, от салата и сока отказались,но он сказал что это бесплатно, а потом посчитал нам в счет: Salatka (салат) — на самом деле это хлеб (7 лир), а Nar su (сок) — это якобы чай, который до этого он говорил, что тоже бесплатно. Мы не стали с ним спорить, заплатили как он попросил, потому что не хотели стоять на территории после конфликта. В будущем мы решили вообще не есть бесплатную еду, а утром постарались как можно скорее слинять оттуда, не принимая приглашение на чай. В будущем мы еще долго будем вспоминать этого “султана Сулеймана”. Эта ночевка была в районе Goynuk Yalasi.
День 3. Сегодня нас ждал день продолжительного спуска. Мы спускались через лес вдоль русла реки.
Вскоре после выхода со стоянки, мы дошли до water tank — какой-то отстойник для воды и чистый родник. Здесь мы решили выпить чай, который не стали пить у Сулеймана. Тропа ведет вниз с небольшим уклоном, встречаются целые поляны “зонтиков”.
Первые пол дня была хорошая погода, потом начал накрапывать дождик, который перешел в ливень. По такому ливню идти было невозможно, мы натянули два тента от палаток и встали на обед. Дождь то прекращался, то снова лил. Ждать целый день мы не могли, поэтому продолжили идти под дождем. Вышли на асфальтированную трассу и подошли к Roman bridge — красивый арочный мост. Вскоре по трассе мы вышли к поселку Kuzdere, никак не могли найти его на карте, оказалось что он обозначен как Asagikuzdere.
Тропа проходит по тропинкам, мульим тропам и где-то по автомобильным дорогам. В данном случае тропа проходила через поселок, в котором мы докупили продуктов. Потом тропа сворачивает в лес и проходит мимо апельсиновых садов. Запах в садах стоит очень концентрированный и не хочется уходить оттуда. Набираем много-много апельсинов и идем искать место для стоянки.
Проходим через огороженные сады, частные владения, а места для стоянки не видно. Просим воды поздно вечером у местных и уходим выше в горы в сторону Ridge top. Где-то на подъеме находим плоское место и встает на ночевку. Оказалось, что у нас с Кареном промокли спальники и одежда. Я такого поворота никак не ожидала, т.к. всегда сколько ходила с чехлом от дождя, никогда ничего не промокало. Но не смертельно. Спальник пуховый промок не сильно и на сл. день уже высох. Объедаемся апельсинами. В целом за сегодня мы прошли почти 30 км.
День 4. Утром продолжаем движение в горы, мы находится где-то в районе Ridge Top. Отсюда уже видно море.
В какой-то момент со стороны моря подул очень теплый и очень влажный воздух. На столько теплый, как будто кто-то включил обогреватель. Через пары часов подъема начинаем спуск и идем все ближе к морю. На карте обозначен источник воды на спуске, но мы его так и не нашли. Тропинка выводит нас на широкую грунтовую дорогу, солнце уже ярко светит и погода очень жаркая. На спуске встречаем двух туристов из Канады, мысленно не завидую им идти в гору по такой жаре.
Вдруг встречает вдоль дороги ульи — множество ульев, по обе стороны от дороги. Ребята вспоминает песенку Винни-Пуха “Я тучка-тучка-тучка”, Валик и Карен с криками и воплями начинает бежать мимо ульев и снимать это на камеру. Мы с Владом относимся с опаской, идем тихо, совершая минимум движений. Валика и Карена изрядно покусали пчелы, а когда они вернулись обратно найти потерянную деталь от камеры, покусали еще раз. Вывод: с пчелами шутить нельзя.
Воду мы так нигде и не нашли. Вышли на морское побережье и решили искупаться. Вставать на обед было пока рано, но не могли себе отказать в удовольствие поплавать. Вода сначала кажется прохладной, но через несколько минут привыкаешь к ее температуре и уже вполне комфортно. Ноябрь – идеальное время для Турции, хотя я переживала, что может быть уже холодно плавать.
Местные здесь ловят рыбу и отдыхают. Говорят, что ближайший источник еще через несколько километров вдоль моря.
От бухты тропинка уходит немного вверх и вскоре мы выходим на красивейшее побережье Средиземного моря.
Прошли еще немного по ровной тропе и вышли на берег к древнему городу Фаселис. Девушка предложила нам travel ticket, но поняла, что он нам не нужен и что мы идем по Ликийской тропе. Зачем там тикет я так и не поняла, потому что никаких ворот на территорию там не было, как и какой-либо входной зоны.
Сразу после Фаселиса мы вышли на большой широкий пляж. С пляжа открывается вид на гору Тахталы. В горах виднеются дождевые тучи. Так что не исключено, будь мы в районе Тахталы, имели все шансы продолжить свой маршрут по дождю. Тут же решили пообедать и просушить вещи после вчерашних мокрых 30 км. На пляже есть душ, в нем мы набрали воды для кипячения на обед. А вот чай оказался соленый. Из душа текла очищенная морская вода и привкус соли остался. Еда получилась нормальная, но чай я пить не смогла.
После отдыха мы отправились в сторону поселка Текирова. В бухточках около моря встречаются источники с питьевой водой, они прямо на тропе. Последний участок пути перед поселком мы проходили вдоль мандариновых, грейпфрутовых и айвовых садов, и конечно же набрали побольше фруктов. К вечеру дошли до поселка. По факту это небольшой курортный город. Вдоль улиц растут мандарины и никому они там не нужны. Докупили продуктов и пошли искать место под стоянку. К нам присоединился большой пес Бобик. Вышли к морю на территорию кемпинга прямо около лимонного сада. Кемпинг уже не работал, но не был огорожен. На территории есть беседки, умывальник, чистый туалет. Жаль розетки не работали. Мы поставили палатку около беседки и расположились за столом. Бобик предупреждал нас о всех передвижения в пределах 300 м вокруг кемпинга.
День 5. Решаем попробовать выйти на тропу через пляж. Пляж застроен отелями и пройти кроме как через отели — невозможно. Бобика с нами не пускают, он всячески старается проскочить мимо охранника, но тот не сдается. Нас пропустили через ворота, а Бобик остался по ту сторону. Скорее так даже лучше, потому что сегодня нас ждал переход в 20 км по горным тропам.
Этот день был одним из самых жарких за весь наш поход. Тропа постоянно уходила высоко вверх, вниз и снова вверх. Мы постоянно шли вдоль моря и одна красивая бухта сменяла другую. В одной из таких бухт мы встали на обед, заодно и в море искупались. Тут же в бухте снимали какой-то турецкий фильм.
К вечеру мы дошли до Чиралы. В Чиралы находится один из самых длинных и широких пляжей, он достигает около 4 км в длину. В поселке запрещено строить высокие здания, потому что здесь заповедная зона. На пляж Чиралы каждый год выползают огромные морские черепахи и откладывают яйца. Это идеальное место для тихого и спокойного отдыха. В эту ночь мы остановились на пляже. Воды на пляже нет.
День 6. Запланированный маршрут мы прошли быстрее на один день. Если идти дальше по ликийской тропе, мы могли не успеть сойти с маршрута чтобы успеть на самолет. Поэтому оставшееся время мы проводили в окрестностях Чиралы. Утром мы пошли искать кемпинг. Кемпинги здесь представляют собой место для палатки на частной территории в саду. Мы поселились в одном таком дворе. Там же был горячий душ на улице от нагревателя, умывальник и wi-fi.
В этот день мы пошли на прогулку в древний город Олимпос. Со стороны пляжа город огорожен высоким забором, но слева от речки забор можно обойти и попасть в город, в его заброшенную и не посещаемую часть. Вскоре мы вышли к руслу реки и прошли по нему вглубь самого поселка. В Олимпосе есть множество скалолазных маршрутов и тут можно даже нанять гида для страховки или арендовать снаряжение. На обратном пути мы все же решили пройти по более ухоженной части древнего города. Если идти из поселка по улочке, то улочка сразу приводит к платному входу. Но прямо перед сувенирной будкой мы спустились обратно в русло обмелевшей речки и обошли входную зону, никто нам и слова не сказал. Вход условный и его без проблем можно обойти.
Вечером хозяин кемпинга угостил нас чаем и гранатами. Это были самые вкусные гранаты за время нашего путешествия по Турции. А палатки наши стояли среди лимонных и апельсиновых деревьев.
Вечером мы пошли посмотреть Огни Химеры.
“Химера (или Янарташ) — эта единственная в мире гора, на склоне которой 365 дней в году горит естественный огонь. На небольшом участке из её склона постоянно выходит природный газ. Это обычный метан, с примесью вещества, которое загорается на воздухе. Постоянно горит там несколько десятков таких факелов. Место это известно было с глубокой древности и газ горит по крайней мере последние несколько тысяч лет.
Факелы иногда меняют свою интенсивность и место горения иногда затухают, некоторые загораются вновь.”
“Гора названа в честь древнего мифического чудовища – Химеры. В греческой мифологии Химера – извергавшее огонь чудовище, рождённое Ехидной и Тифоном с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом дракона (по другой версии Химера имела три головы – льва, козы и дракона).
Беллерофонт освободил жителей древней Ликии от огнедышащего чудовища, но по сей день поверженная Химера продолжает извергать языки пламени, которые и просачиваются из глубины горы. Сам Беллерофонт позже был наказан богами за несносный нрав и заносчивость. Когда он решил подняться на своём Пегасе на Божественный Олимп, Зевс наслал на Пегаса овода, который укусил его. Пегас скинул Белерофонта на землю. Беллерофонт ударился головой, получил сотрясение и сошел с ума. А Пегас взвился высоко в небо, где рассыпался на звёзды, образующие сейчас созвездие, названное его именем.”
Может быть гора и единственная, но в Румынии тоже есть выход газа из земли, где горят огни. Вход – 5 лир, обойти можно, если знать как. Зону входа стерегут огромные кавказцы и если кто решит пройти мимо, — очень громко и страшно лают. Подъем к огням химеры занимает 20-25 минут по каменистой тропе. Огни Химеры расположены на каменистом склоне. Там где видно следы горения, можно поднести зажигалку и огонек вновь вспыхнет.
Мы взяли с собой вкусный турецкий хлеб и невкусные сосиски, чтобы пожарить их прямо на огнях. К нашему удивлению, мы были там не единственные. Провели у огней около получаса и при спуске обратно за нами увязался милый песик. Он шел с нами до самого низу, прижимался вплотную к ногам, чтобы пройти мимо кавказцев и поселился с нами в кемпинге, а на следующий день променял нас на красивую собачку.
Если вы хотите сделать хорошие фотографии на огнях, то желательно приходить сюда вечером, пока светло. Потому что в полной темноте так и не получилось хорошо заснять. А уже при желании можно задержаться тут до темноты.
С пляжа Чиралы вдали виднеются маленькие горящие точки — это и есть Огни Химеры.
День 7. Каякинг по Средиземному морю
День 8. В этот день мы улетали домой. Первым делом надо было добраться до Анталии. Из Чиралы прямого транспорта нет, надо попасть на главную трассу и там ждать транзитный автобус. Оказалось, что в не туристический сезон из поселка нет транспорта, а чтоб выйти на трассу необходимо преодолеть 7 км в подъем. Можно было взять транспорт, но получалось как-то неразумно дорого за 7 км до трассы. Мы пошли пешком и к нашему большому везению удалось остановить попутную машину. Примерно за те полчаса, что мы шли по трассе, проехало всего пару машин. Сзади в автокресле сидела маленькая дочка водителя, но мы вчетвером умудрились залезть в эту машину и в багажник уместить наши рюкзаки. В скором времени приехал автобус из Кемера и мы поехали в Анталью.
Общий бюджет поездки не превысил 200 евро с учетом перелета.